Keine exakte Übersetzung gefunden für علوم القرآن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch علوم القرآن

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The office conducted a training programme on “Appropriate Rural Technology for Rural Women”. Centre for Science for Villages, Wardha.
    ونفذ المكتب برنامجا تدريبيا عن “التكنولوجيا الريفية المناسبة للمرأة الريفية”، مركز علوم القرى، وردا.
  • The office was active in the preparation of training materials for science and technology training for rural women, Centre for Science for Villages, Wardha.
    ونشط المكتب في إعداد مواد تدريبية لأغراض التدريب العلمي والتكنولوجي للريفيات، بمركز علوم القرى، في وردا (Wardha).
  • In addition, the archives of the National Library contain a wealth of rare historical volumes and Arabic and Islamic manuscripts. The same is true of the Library of the Koranic Sciences at the Ministry of Religious Endowment and the Saddam Manuscript Centre.
    أما المكتبة الوطنية فتضم النفيس من الكتب التاريخية النادرة والمخطوطات العربية والإسلامية والأرشيف العريق، وكذلك مكتبة علوم القرآن بوزارة الأوقاف ومركز صدام للمخطوطات.
  • The National Library in Baghdad contains some of the world's most valuable books, manuscripts and archives. The same is true of the Library of the Koranic Sciences at the Ministry of Religious Endowment and the Saddam Manuscript Centre.
    كما أن متحفي بغداد والموصل يعدان من أغنى المتاحف التي تضم أروع ما صنعته الحضارات الإنسانية الأولى، وتضم المكتبة الوطنية ببغداد أنفس الكتب والمخطوطات والأرشيف وكذلك مكتبة علوم القرآن بوزارة الأوقاف ومركز صدام للمخطوطات.
  • The well-known British journalist, Robert Fisk, wrote in an article in The Independent (15 April 2003), “I raced to the offices of the occupying power, the US Marines' Civil Affairs Bureau. An officer shouted to a colleague that "this guy says some biblical [sic] library is on fire". I gave the map location, the precise name - in Arabic and English - I said the smoke could be seen from three miles away and it would take only five minutes to drive there. Half an hour later, there wasn't an American at the scene.”
    قال الكاتب البريطاني روبرت فيسك في صحيفة ”الإندبندنت“ في عددها الصادر بتاريخ 15 نيسان/أبريل 2003: ”ذهبت إلى القوات التي تحتل البلد ودخلت مكتب الشؤون المدنية بالبحرية الأمريكية وأخبرتهم أن النيران نشبت بالمكتبة الوطنية ومكتبة علوم القرآن بوزارة الآثار وأنها على بعد خمس دقائق منهم وكتبت لهم العنوان بالعربي والانكليزي ورسمت لهم خريطة الموقع وقلت إن ألسنة اللهب يمكن مشاهدتها من بُعد ثلاثة أميال، وعدت وانتظرت في الموقع أمام المكتبة المحترقة نصف ساعة فلم يحضر أحد“.
  • The total loss cannot be estimated with any accuracy; we can only state that it happened. The same remark applies to the destruction of the Saddam Manuscript Centre, the Museum of the Koranic Sciences at the Ministry of Religious Endowment, and in Mosul, where vandals broke down one of the doors at the entrance to the archaeological museum, smashed windows, and took over the building for 12 hours, carrying off virtually everything of any value. The only things that were not stolen were large, heavy items that could not be transported.
    ولا يمكن بأي حال اليوم تقدير حجم الخسارة بكل دقة ولا بد من التأكد من كل ذلك ومما حدث في مكتبة صدام للمخطوطات ومكتبة علوم القرآن بوزارة الأوقاف، وفي الموصل حيث بدأ القائمون بأعمال النهب بتكسير إحدى البوابات التي تحمي مدخل متحف الآثار وحطموا النوافذ واقتحموا المبنى وخلال 12 ساعة أخذوا كل شيء قيّم تقريباوكانت الأشياء الوحيدة التي لم يسرقوها هي تلك القطع الكبيرة والثقيلة التي لا يمكن حملها، ويقول شهود عيان إنهم كانوا يعرفون ما هو قيّم وأصلي وما هو مقلّد مثل التماثيل المصنوعة من الجبس.
  • The following other non-governmental organizations were represented by observers: A4 Ngoc Khanh Science Village, Adalah Organisation, African Indigenous and Minority Peoples Organization, Ahmadiyya Muslim Association, Arid Lands Institute, Association for Democratic and Open Society, Association for Democratic Initiatives, Association Mauritanienne des Droits de l'Homme, Bahn-Ruam-Jai Project and Conto, Bhutan Women and Children Organisation, Bulgaria Macedonian Minority, Burma Peace Foundation, Centre for Human Ecology Studies of Highlands, Centre for Human, Civil and Autonomous Rights, Centre for Human Rights and the Prevention of Ethnic Conflict, Citizens Constitutional Forum, Dalit Cultural Front, Human Rights Education Movement of India, Espacio Afroamericano, Human Rights Alliance, Hungarian World Federation, Hungarian Youth Forum, International Foundation Lelio Basso for Rights and Liberation of Peoples, the Romanian Institute for Human Rights (IRDO), Kurdish Reconstruction Organization, Mecs Laszlo Association, Minority Rights Movement of San Andres, Providence and Santa Catalina Islands, Colombia, National Campaign on Dalit Human Rights, National Commission for Justice and Peace (Pakistan), National Movement for the Human Rights of the Afro-Colombian Communities-Cimarron, National Society for Human Rights of Namibia, Niger Delta Human and Environmental Rescue Organization, Organisation for Inter-ethnic Dialogue, Romani Criss, Sikh Human Rights Group, Slovakia Association for Democratic and Open Society, Sudanese Women's Voice for Peace, Representative of The Treaty Commission from The Maroons and Indigenous Peoples and the Kingdom of the Netherlands, Turkman Cooperation and Cultural Foundation, Indigenous People, Uganda Land Alliance, World Federation of Hungarians.
    ومثل مراقبون المنظمات غير الحكومية الأخرى التالية: قرية العلوم نغوك كانه، منظمة آدالاه، المنظمة الأفريقية للسكان الأصليين والأقليات، الرابطة الأحمدية الإسلامية، معهد الأراضي القاحلة، رابطة العمل من أجل مجتمع ديمقراطي ومنفتح، رابطة العمل من أجل المبادرات الديمقراطية، الرابطة الموريتانية لحقوق الإنسان، مشروع بان - روام - جاي وكونتو، منظمة المرأة والطفل في بوتان، الأقلية المقدونية في بلغاريا، مؤسسة السلم في بورما، مركز الدراسات الإيكولوجية الإنسانية في هايلندز، مركز حقوق الإنسان والحقوق المدنية وحقوق الحكم الذاتي، مركز حقوق الإنسان ومنع النزاعات الإثنية، المحفل الدستوري للمواطنين، الجبهة الثقافية لأمم الداليت، حركة تعليم حقوق الإنسان في الهند، إسباثيو أفروأمريكانو، تحالف حقوق الإنسان، الاتحاد العالمي للهنغاريين، محفل الشباب الهنغاري، مؤسسة ليليو باسو الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها، المعهد الروماني لحقوق الإنسان، المنظمة الكردية لإعادة التعمير، رابطة ماكس لاسلو، حركة سان اندرس لحقوق الأقليات، جزر بورفيدنس وسانتا كاتالينا في كولومبيا، الحملة الوطنية لحقوق الإنسان للداليت، اللجنة الوطنية للعدل والسلم (باكستان)، الحركة الوطنية لحقوق الإنسان للجاليات الكولومبية من ذوي الأصل الأفريقي - ثيمارون، الجمعية الوطنية لحقوق الإنسان في ناميبيا، منظمة الإنقاذ الإنساني والبيئي في دلتا النيجر، منظمة الحوار بين الجماعات الإثنية، روماني كريس، جماعة حقوق الإنسان للسيخ، الرابطة السلوفاكية من أجل مجتمع ديمقراطي ومنفتح، صوت المرأة السودانية من أجل السلام، ممثل لجنة المعاهدة بين شعوب المارون والسكان الأصليين ومملكة هولندا، مؤسسة التعاون والثقافة التركمانية، الشعوب الأصلية، تحالف أرض أوغندا، الاتحاد العالمي للهنغاريين.